La Polanaise Garnishing Style

Ko postrežemo prehrambeno blago na la polonaise , to pomeni, da je narejena z maslenimi drobtinami, trdo kuhanimi jajci in včasih peteršiljem.

Izvor kulinaričnega roka

Izraz je francosko in dobesedno pomeni "na poljskem načinu" ali "poljskem slogu". Kadar ga uporabljamo v kulinaričnem smislu, je izraz za obleko običajno cvetača in belušev z maslenimi drobtinami, sesekljano trdo kuhano jajce in sesekljan svež peteršilj.

Toda živila, ki niso cvetača in beluši, se lahko pripravijo na polonaise . Za Poljake so navadno trdo kuhan jajca in sesekljan peteršilj. Polnjena jajca dobijo masleničko krušno drobno krmo in sladkovodni grah, ki sem jih užival v restavraciji Warszawa v Santa Monici v Kaliforniji, so bili tudi vročeni s krušnimi drobtinami. Še en primer je zeleni fižol, ki je povezan s tem madžarskim receptom za goveje meso, ki je prav tako na voljo po polonaise.

Kaj je vse Ta 'à la' Stuff anyway?

Francoski a la in au izrazi večinoma pomenijo način kuhanja nekaj, način služenja posode ali stranski okras na plošči. Razmislite, na primer, način pie à la . To se nanaša na način, kako postrežemo sladico (s sladoledom). In potem so izrazi à la grecque (v grškem slogu) in à la Florentine (kar pomeni, da je špinača ena od sestavin). Več primerov si oglejte v tem seznamu izrazov za kuhanje.

Vse države romunskega jezika Uporabite napravo »V slogu«

Francija ni edina država, ki uporablja konvencijo à la in au . V italijanščini bi na primer videli Caponata alla Siciliana (jajčevec v sicilijanskem slogu) in v španščini Gambas a la Plancha (kozica na žaru na kovinski plošči). V poljščini in drugih slovanskih jezikih pridevnik sledi samostanu, brez predgovora med njimi, tako da bi francosko piškotsko pecivo preprosto ciasto francuskie.

Nadomestna značilnost à la Polonaise

Cooks.com pravi, da a la polonaise lahko alternativno pomeni omako iz velutea, pomešano s hrenom , limoninim sokom in kislo smetano.

Ne sme biti zmeden z nacionalnim plesom

Polonaise je eden od petih nacionalnih plesov na Poljskem, skupaj z Mazurka, Kujawiak, Krakoviak in Oberek.

Izgovor: ah lah poh-loh-NEHZ

Primeri: Moja snaha je alergična na jajca, zato smo jih pustili od cvetače, ki smo jo postavili na polonizo .